When contemplating how I love my work as a Realtor...quoting Bell Hooks, “Embracing love ethic means that we utilize all dimensions of love — “care, commitment, trust, responsibility, respect and knowledge” — in our everyday lives.
The etymology behind the Chinese character for love, 愛,is the summation of parts representing action joining in communion with the character for heart, 心.
規範愛情倫理
在考慮我如何愛自己的工作時……引用貝爾·胡克斯(Bell Hooks)的話,“擁抱愛的道德觀念意味著我們在日常生活中利用了愛的所有方面-“關懷,承諾,信任,責任,尊重和知識”。
漢字“愛”背後的詞源是代表與“心”字符相通的動作部分的總和。
Normaliser l'amour éthique
Quand j'examine mon amour pour mon travail, citant Bell Hooks, «adopter une éthique de l'amour signifie que nous utilisons toutes les dimensions de l'amour -« soin, engagement, confiance, responsabilité, respect et connaissance »- dans notre vie quotidienne.
L'étymologie qui se cache derrière le caractère chinois de l'amour,, est la somme de parties représentant l'action se rejoignant en communion avec le personnage du cœur,.